Entradas

Mostrando entradas de 2025

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Imagen
25 de abril siempre 25 DE ABRIL Esta es la madrugada que yo esperaba El día inicial entero y limpio En que emergimos de la noche y del silencio y libres habitamos la sustancia del tiempo ÍndigoHorizonte-2014, de las imágenes y la traducción del poema de Sophia de Mello Breyner Andresen , cuyo original,  25 de abril , se puede leer en: O nome das Coisas – Editorial Caminho – 4ª edición, ISBN: 972-21-1603-7 .   Primera edición: ÍndigoHorizonte 2014. Reedición: 25/04/2025

Rapaz amando el libro, Filipa Leal - IH

Imagen
Rapaz amando el libro Para una fotografía de Oporto, de Bernardino Pires (1901-1977) Rapaz amando el libro, escrutándolo a una distancia de seguridad, rapaz con miedo de ser visto queriendo el libro, rapaz en la edad de todos los deseos, rapaz sabiendo que la suya es un ansia inconcebible a una edad a la que deberían gustarle las rapazas, rapaz que tiene necesidad absoluta de tocar el libro, de llevárselo a la cama, rapaz extraño entre sus amigos, rapaz vestido con primor para la feria donde se venden las palabras, rapaz que no sabe si tiene dinero para tanto, rapaz avergonzado de preguntar cuánto cuesta, el libro es gordo, el libro no tiene dibujitos, el libro debe de ser caro, el libro no debe de ser para su edad, para la edad de montarse en los coches de choque y tocarle el culo a las compañeras del colegio, rapaz indeciso sobre el disfraz, indeciso sobre si seguir haciendo como si no le gustara leer, rapaz con un corte de pelo impoluto hecho por la abuela, rapaz que quiere, sobre t...

Él desea las telas de los cielos, Marta Agudo y Jordi Doce y William Butler Yeats

Imagen
¿Hablas un idioma entre la noche y la luz y la penumbra? Si es así , tal vez entiendas el diálogo entablado entre la poeta y el poeta y la poesía y, entonces, "Él desea las telas de los cielos" tal vez te hable como, en su día, habló a Marta Agudo y a Jordi Doce y a William Butler Yeats .  

Marta Agudo, in memoriam

Imagen
  SECUENCIA 2. Me llamo Marta, me llaman Marta y me persigue el idioma en que se expresa el moribundo. No reconozco sus grafías, pero siento que el techo se acerca. Un microscopio y un millón de cuerpos que crecen y caen, sucumben y se alzan entre antenas prodigiosas. No por mucho madrugar soñarás más certidumbres. Mi lengua no alcanza a nombrar el salitre de los cielos...   11. ... Pero sujeto y verbo de nada sirven para mi boca antigua. No basta con saber el orden de los términos. Empujón de grietas, acógeme y silba los acordes de cada jornada sobreviviente; los sonidos para edificar la mañana en que tenga que enfrentarme a un rostro sin gestos, presencia nueva, y reescribir las junturas dúctiles, larvarias de cada ficción.   CODA IV La incomunicación, el sigilo del tiempo o la sordina de la       experiencia. El nadie o la clave de todas las cerraduras.     Pero la vida se derramaba por los lados y no se     ...

El mapa de los afectos - V - IHHI

Imagen
      Alessandro Scarlatti -  Il giardino di rose, R.503.19: Seconda Parte: Più del vago pellicano (Aria)

El mapa de los afectos - IV - IHHI

Imagen
      Alessandro Scarlatti -  Il giardino di rose, R.503.19: Prima Parte: Quell'ardore ch'ho nel seno (Aria)    

El mapa de los afectos - III - IHHI

Imagen
  ¡Feliz día de la poesía! Alessandro Scarlatti -  Il giardino di rose, R.503.19: Prima Parte: Che dolce simpatia (Aria)

El mapa de los afectos - II - IHHI

Imagen
    Alessandro Scarlatti - Il giardino di rose, R.503.19: Prima Parte: Corre il cervo (Duetto)

El mapa de los afectos - I - IHHI

Imagen
    Alessandro Scarlatti -  Il giardino di rose, R.503.19: Seconda Parte: Vedi lo stuolo (Aria) 

IHHI

Imagen
 

Arena de mil desiertos - IH

Imagen
L e hubiera gustado contarte  muchas cosas.  Mil granos de huellas por cada ola en la arena.  Pero apenas tenía nada que decir.  Más que individuo era gente.  Silencio.  Barbecho. 804 kilos de espasmo. Tuétano.  Amalgama de ría: corriente,  tierra  buscando una sombra acesa .  Prístina está la mar, Cristina.  ¿Arde entre nubes el bosque?  Riadas de tempo son sangue .  Aún es hora de llegar, Bispo.  Sim, p orque hoje é quinta feira, Roberto.  Y ya sabes, ya. Não foi por interesse,  mas com todo interesse do mundo .  Y ese horizonte de fuego : Camiño, camiño branco ... non séi  para dónde vas, Najla. ¡Y la vida, que, a ratos, muestra su desnudez más bella entre blancos camiños de mar! Cristina, Bispo, Roberto, Najla:  ola, horizonte, monte, arena ... caminos viejos que encuentran caminos nuevos, puro lirismo que recomiendo: Na lingua que eu falo , Najla S...

Cavaliños do demo, Cristina Cabada Xiadás - IH

Imagen
Cavaliños do demo, Cristina Cabada Xiadás Chegaches á praia de Carnota. Chegaches expectante, con maletas nos ollos, na busca da paz insubmisa Soñei a praia de Carnota escrutando as túas fotografías procurando aqueles indicios de sal e de vento e devagar A luz interrompe a ollada e o mar cega os dedos neste labor de pescuda no seo das imaxes Aínda así, intúo a magnitude da túa viaxe as estacions percorridas os apeadoiros infames os hoteis con forma de bulbo onde pernoctabas Pero vexo tamén como aflora o rosario de vivencias relucentes cal libélulas que extraes coa tua cámara das beiras do océano Insectos fluviais de vó impredecible pousados agora na palma da man daquela praia   24 de agosto de 2018, Poema de  Cristina Cabada Xiadás Es hermoso recibir regalos así.  Gracias, Cris .   Caballitos del diablo Llegaste a la playa de Carnota. Llegaste expectante, con maletas en los ojos, en busca de la paz insumisa So...

Adília Lopes, in memoriam

Imagen
Como podéis leer aquí ,    Adília Lopes : falleció el 30 de diciembre de 2024. Traigo hoy tres poemas de su libro Manh ã traducidos por mí.   TIEMPOS   Se decía: no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Y las traductoras de la Condesa de Ségur escribían:   Lo que no se hace en el día de Santa María se hace otro día   Le debo todo a la Condesa de Ségur.   15/8/14   CUENTO   Érase una vez una escritora tan ahorrativa que no escribía para no gastar papel y tinta. 7/8/14     CUENTO DE OTOÑO   “Hierve el agua, sin dejar, no obstante, que hierva a borbotones: al té le gusta la calma” MARIA DE LOURDES MODESTO, A Colher de pau (La cuchara de palo)   Creo que en esta cita está el zen el yoga el Tao la sabiduría oriental la poesía la neguentropía todo lo bueno   Tanzt die Orange escribió Rilke en los Sonetos a Orfeo danzad la naranja 8/10...

El pájaro cierra los ojos, Cristina Cabada - IH

Imagen
El pájaro cierra los ojos   asegura así la permanencia de su vuelo a través de las horas la supervivencia de esa línea frágil por él trazada en el transcurso de los días mientras hubo tiempo tiempo minuciosamente destilado así afirma el pájaro los fundamentos de su obra: entregado a la fértil tarea de recordar  las ventanas enormes del edificio que se asoman taciturnas al paisaje ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y de esta versión en castellano del poema de  Cristina Cabada que puede leerse en el original en gallego a continuación. ¡Gracias, Cris! O paxaro fecha os ollos ( Cristina Cabada ) asegura así a permanencia do seu voo por entre as horas a supervivencia desa liña fráxil por el trazada no decorrer dos días mentres houbo tempo tempo minuciosamente destilado así afirma o paxaro os fundamentos da súa obra: entregado á fértil tarefa de lembrar  as fiestras enormes do edificio que debruzan silandeira...

Han de juntarse los cuerpos con las almas, Cristina Cabada Giadás - IH

Imagen
hanse xuntar os corpos coas ánimas as herbas coas membranas de luz fráxil as casas coa sua destrucion hanse reunir co balbordo e coa dureza dos instrumentos desafinados pola chuvia sen case decatármonos hanse xuntar as escrecións dos discursos cos restos de comida nos pratos sen que dea tempo a pasar unha vasoira a limpar os cristais das fiestras hanos pillar nun aire imprevisto  a chegada dos xuíces, animais impertérritos opacos e habemos ter medo e habemos cantar tatexando sendo innecesario o tremor visto que os ríos nos rodean e os mares levantados son infranqueables han sentenciar redimindo a silueta da árbore, o nome da casa o son da campá condenando as sombras arrombadas contra os muros en tanto se xuntan os corpos coas ánimas sen nada que dicirse nen tempo para facelo. Poema original en gallego de  Cristina Cabada Giadás , a la que conocí hace muchas emociones ya, y a la que me unen lazos visibles e invisibles....

2010201320232025

Imagen
       Circular, el tiempo humano, y la poesía.   Feliz 2025 y serenidad y silencio y música.