Entradas populares de este blog
El pájaro cierra los ojos, Cristina Cabada - IH
El pájaro cierra los ojos asegura así la permanencia de su vuelo a través de las horas la supervivencia de esa línea frágil por él trazada en el transcurso de los días mientras hubo tiempo tiempo minuciosamente destilado así afirma el pájaro los fundamentos de su obra: entregado a la fértil tarea de recordar las ventanas enormes del edificio que se asoman taciturnas al paisaje ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y de esta versión en castellano del poema de Cristina Cabada que puede leerse en el original en gallego a continuación. ¡Gracias, Cris! O paxaro fecha os ollos ( Cristina Cabada ) asegura así a permanencia do seu voo por entre as horas a supervivencia desa liña fráxil por el trazada no decorrer dos días mentres houbo tempo tempo minuciosamente destilado así afirma o paxaro os fundamentos da súa obra: entregado á fértil tarefa de lembrar as fiestras enormes do edificio que debruzan silandeira...
Han de juntarse los cuerpos con las almas, Cristina Cabada Giadás - IH
hanse xuntar os corpos coas ánimas as herbas coas membranas de luz fráxil as casas coa sua destrucion hanse reunir co balbordo e coa dureza dos instrumentos desafinados pola chuvia sen case decatármonos hanse xuntar as escrecións dos discursos cos restos de comida nos pratos sen que dea tempo a pasar unha vasoira a limpar os cristais das fiestras hanos pillar nun aire imprevisto a chegada dos xuíces, animais impertérritos opacos e habemos ter medo e habemos cantar tatexando sendo innecesario o tremor visto que os ríos nos rodean e os mares levantados son infranqueables han sentenciar redimindo a silueta da árbore, o nome da casa o son da campá condenando as sombras arrombadas contra os muros en tanto se xuntan os corpos coas ánimas sen nada que dicirse nen tempo para facelo. Poema original en gallego de Cristina Cabada Giadás , a la que conocí hace muchas emociones ya, y a la que me unen lazos visibles e invisibles....
... y Bach suena a lo lejos - IH
Otoño II - IH
Cambio de estación, Al Berto - IH
CAMBIO DE ESTACIÓN , Traducción e imágenes: ÍndigoHorizonte 2013 Original: Al Berto para mantenerte vivo –todas las mañanas limpias la casa sacudes alfombras limpias el polvo y lo mismo haces con el alma– le sacas brillo riegas el corazón y el gran feto verde-granulado dejas deslizar suavemente el verano hacia el cobre luminoso del otoño y con las primeras lluvias retomas la escritura como si en ti fertilizases una tierra generosa cansada de barbecho –una tierra necesitada de aguas de sonidos de afectos para intensificar el esplendor de tu firmamento pasa una bandada de golondrinas junto a la ventana sobrevuelan el rostro que surge del mar –crepúsculo donde se volcaron las abejas incomprensibles de la memoria luceros marinos sobre la piel –peces que se ahorcan con soga de luciérnagas lanzada en este cambio de estación ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y la traducción al castellano de este poema de Al Berto qu...
Si, otro mundo es posible, pero para ello no debemos dejar de luchar, pues si lo hacemos, corremos el riesgo de seguir en esta decadente crisis que solo afecta a los mas debiles. Parece mentira que tan solo el 1% mantenga en jaque al 99% de la población con tanto ataque desproporcionado, recortando todos nuestros derechos, es una verdadera verguenza, no lo podemos consentir. Sigamos luchando.
ResponderEliminarUn abrazo
Adoro tus añiles. Tu sais.
ResponderEliminarleva-nos sempre por belos caminhos.
ResponderEliminarbelo post.
bom domingo, querida!
besos!
Aquí, allá; en el viento, en la tierra; en la risa, en el llanto; en la juventud, en la madurez; en el vientre y en los pasos; en cada rincón del alma y del cuerpo...Otro mundo es posible luchando, siempre luchando.
ResponderEliminarBesitos mi querida Índigo.
Ojalá tengas razón, por ti, por mí, por todos.
ResponderEliminarBesos.
Por ahí tiene que venir el cambio, por una sociedad que dice "basta ya" a tantos despropósitos de la clase política. De todos nuestros políticos. ¿Para cuando los recortes en las prerrogativas de los políticos y banqueros ? Abrazos amiga.
ResponderEliminarOtro añil es posible, deseable y esperable. Siempre estaré esperando ese cambio hacia lo posible.
ResponderEliminarUn abrazo Inigo.
He estado de viaje y paso un poco de prisa por los blogs.
ResponderEliminarEsperamos y deseamos que otro mundo mejor sea posible.
Un abrazo
Otro mundo es posible, pero tenemos que luchar por ella..:)
ResponderEliminarTomas lindas, Indigo.
Besitos
Querida, nos pusimos de acuerdo en la belleza del bosque; y de la vida. Es verdad otro mundo es posible. Yo lo estoy viviendo. Gracias por estar ahí. Y besos.
ResponderEliminarSí que es posible, me encantan esas flores.
ResponderEliminarSaludos
Hola, que flor es la de 5 pétalos?
ResponderEliminarEs una lengua de buey o borraja.
ResponderEliminar