Entradas populares de este blog
Otoño I - IH
Cambio de estación, Al Berto - IH
CAMBIO DE ESTACIÓN , Traducción e imágenes: ÍndigoHorizonte 2013 Original: Al Berto para mantenerte vivo –todas las mañanas limpias la casa sacudes alfombras limpias el polvo y lo mismo haces con el alma– le sacas brillo riegas el corazón y el gran feto verde-granulado dejas deslizar suavemente el verano hacia el cobre luminoso del otoño y con las primeras lluvias retomas la escritura como si en ti fertilizases una tierra generosa cansada de barbecho –una tierra necesitada de aguas de sonidos de afectos para intensificar el esplendor de tu firmamento pasa una bandada de golondrinas junto a la ventana sobrevuelan el rostro que surge del mar –crepúsculo donde se volcaron las abejas incomprensibles de la memoria luceros marinos sobre la piel –peces que se ahorcan con soga de luciérnagas lanzada en este cambio de estación ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y la traducción al castellano de este poema de Al Berto qu...
... y Bach suena a lo lejos - IH
Autumn sweet harmony III - IH
Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el ...
Respuesta, José Hierro
Quisiera que tú me entendieras a mí sin palabras. Sin palabras hablarte, lo mismo que se habla mi gente. Que tú me entendieras a mí sin palabras como entiendo yo al mar o a la brisa enredada en un álamo verde. Me preguntas, amigo, y no sé qué respuesta he de darte, hace ya mucho tiempo aprendí hondas razones que tú no comprendes. Revelarlas quisiera, poniendo en mis ojos el sol invisible, la pasión con que dora la tierra sus frutos calientes. Me preguntas, amigo, y no sé qué respuesta he de darte. Siento arder una loca alegría en la luz que me envuelve. Yo quisiera que tú la sintieras también inundándote el alma, yo quisiera que a ti, en lo más hondo, también te quemase y te hiriese. Criatura también de alegría quisiera que fueras, criatura que llega por fin a vencer la tristeza y la muerte. Si ahora yo te dijera que había que andar por ciudades perdidas y llorar en sus calles oscuras sintiéndote débil, y cantar bajo un árbol de estío tus sueños oscuros, y s...
Si, otro mundo es posible, pero para ello no debemos dejar de luchar, pues si lo hacemos, corremos el riesgo de seguir en esta decadente crisis que solo afecta a los mas debiles. Parece mentira que tan solo el 1% mantenga en jaque al 99% de la población con tanto ataque desproporcionado, recortando todos nuestros derechos, es una verdadera verguenza, no lo podemos consentir. Sigamos luchando.
ResponderEliminarUn abrazo
Adoro tus añiles. Tu sais.
ResponderEliminarleva-nos sempre por belos caminhos.
ResponderEliminarbelo post.
bom domingo, querida!
besos!
Aquí, allá; en el viento, en la tierra; en la risa, en el llanto; en la juventud, en la madurez; en el vientre y en los pasos; en cada rincón del alma y del cuerpo...Otro mundo es posible luchando, siempre luchando.
ResponderEliminarBesitos mi querida Índigo.
Ojalá tengas razón, por ti, por mí, por todos.
ResponderEliminarBesos.
Por ahí tiene que venir el cambio, por una sociedad que dice "basta ya" a tantos despropósitos de la clase política. De todos nuestros políticos. ¿Para cuando los recortes en las prerrogativas de los políticos y banqueros ? Abrazos amiga.
ResponderEliminarOtro añil es posible, deseable y esperable. Siempre estaré esperando ese cambio hacia lo posible.
ResponderEliminarUn abrazo Inigo.
He estado de viaje y paso un poco de prisa por los blogs.
ResponderEliminarEsperamos y deseamos que otro mundo mejor sea posible.
Un abrazo
Otro mundo es posible, pero tenemos que luchar por ella..:)
ResponderEliminarTomas lindas, Indigo.
Besitos
Querida, nos pusimos de acuerdo en la belleza del bosque; y de la vida. Es verdad otro mundo es posible. Yo lo estoy viviendo. Gracias por estar ahí. Y besos.
ResponderEliminarSí que es posible, me encantan esas flores.
ResponderEliminarSaludos
Hola, que flor es la de 5 pétalos?
ResponderEliminarEs una lengua de buey o borraja.
ResponderEliminar