Perdonar sin piedad, Herberto Helder




perdonar sin piedad, decía ella

(¿cómo puede ser tan hediondo el mundo?)


nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2017, de la imagen y la traducción. Poema original de Herberto Helder, Poemas Canhotos, Porto Editora, 978-972-0-04753-3, Porto Editora, Mayo 2015.

Heberto Helder se marchó en 2015, sin hacer ruido. Poeta, traductor, periodista: grande. Y estos son algunos de los poemas suyos que, lo largo de los años, he ido traduciendo y trayendo a este blog:

Elegía múltiple

Y yo que me olvidé de cultivar...

El viento para, las flores caen...

Que ningún otro pensamiento me doliese...





Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Agua azul, José Saramago