Perdonar sin piedad, Herberto Helder




perdonar sin piedad, decía ella

(¿cómo puede ser tan hediondo el mundo?)


nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2017, de la imagen y la traducción. Poema original de Herberto Helder, Poemas Canhotos, Porto Editora, 978-972-0-04753-3, Porto Editora, Mayo 2015.

Heberto Helder se marchó en 2015, sin hacer ruido. Poeta, traductor, periodista: grande. Y estos son algunos de los poemas suyos que, lo largo de los años, he ido traduciendo y trayendo a este blog:

Elegía múltiple

Y yo que me olvidé de cultivar...

El viento para, las flores caen...

Que ningún otro pensamiento me doliese...





Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Agua azul, José Saramago

Paréntesis, Casa Frágil, Ida Vitale

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro