Poemas zen (I), Herberto Helder
Las palabras no hacen al hombre comprender,
es preciso hacerse hombre para entender las palabras.
Nuria Pérez Serrano, ÍndigoHorizonte 2018, de la traducción y la imagen.
Herberto Helder, en O Bebedor Nocturno, del original.
"Es preciso hacerse hombre para entender las palabras"...es preciso crecer, madurar desde el alma. Ser. Estar en el interior y expresar...es preciso...Muy bueno Herberto y, tu traducción nos acerca a su belleza. Abrazos querida Nuria
ResponderEliminarCertera reflexión, como certero es el vuelo de la mosca que le llevó a posarse donde tú la vieras.
ResponderEliminarUn beso Nuria.
Buena y certera reflexión la que hace Herberto Helder.
ResponderEliminarLa mosca se dejo fotografiar por ti , cual modelo .
Un fuerte abrazo Nuria.
La reflexión estupenda ...para anotarla y repasarla cada noche....
ResponderEliminarLos colores de tu foto geniales ...esos que no puedes definir con su nombre
Un abrazo
Interesante reflexión. Habrá que ponerse a ello. Un abrazo
ResponderEliminar¡Qué buena reflexión! Voy por las demás.
ResponderEliminarAbrazos.
Certero y contundente, Herberto
ResponderEliminarHelder.
Y ay, de aquel que intente andar el camino sin antes descender a la hechura de hombre!!