Poemas zen (I), Herberto Helder



Las palabras no hacen al hombre comprender,
es preciso hacerse hombre para entender las palabras.


Nuria Pérez Serrano, ÍndigoHorizonte 2018, de la traducción y la imagen.
Herberto Helder, en O Bebedor Nocturno, del original.






Comentarios

  1. "Es preciso hacerse hombre para entender las palabras"...es preciso crecer, madurar desde el alma. Ser. Estar en el interior y expresar...es preciso...Muy bueno Herberto y, tu traducción nos acerca a su belleza. Abrazos querida Nuria

    ResponderEliminar
  2. Certera reflexión, como certero es el vuelo de la mosca que le llevó a posarse donde tú la vieras.

    Un beso Nuria.

    ResponderEliminar
  3. Buena y certera reflexión la que hace Herberto Helder.

    La mosca se dejo fotografiar por ti , cual modelo .
    Un fuerte abrazo Nuria.

    ResponderEliminar
  4. La reflexión estupenda ...para anotarla y repasarla cada noche....
    Los colores de tu foto geniales ...esos que no puedes definir con su nombre

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. Interesante reflexión. Habrá que ponerse a ello. Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. ¡Qué buena reflexión! Voy por las demás.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  7. Certero y contundente, Herberto
    Helder.
    Y ay, de aquel que intente andar el camino sin antes descender a la hechura de hombre!!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entre la palabra y el silencio, el sosiego.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Para ser Grande, Ricardo Reis

Timidez, Cecília Meireles